soba noodles and miso soup

21.02.2022 Ramen in a bowl

Нельзя прочитать одну из последних глав “Каждый день теперь майский” и не возжелать рамен! Пришлось идти и готовить, благо это блюдо допускает массу шорткатов и наполнением может стать все, что найдется в этот момент в холодильнике.

Continue reading

5 love languages – test fail

5 love languages

14 февраля – самое время написать, что я все еще не могу пройти ни один тест на “5 языков любви“…
Тот факт, что я ценю acts of service (особенно в форме “готовят еду”) общеизвестно, но вот как распределяются остальные мне не узнать – невозможно ответить на вопрос, что вы предпочтете объятие или словесное утешение, если никогда не получали ни того ни другого от партнера и, соответственно, предпочтений нет.

Doom & gloom объяснение этому – “никто тебя и не любил”, но более реалистичное – я просто ни с кем не жил вместе, чтобы затестить ассортимент проявлений.

Хотя… в недавнем разговоре с подругой, ею была высказана мысль, что “русские мужчины” tm массово не владеют ни одним из этих языков. Now that’s a chilling thought.

Continue reading

FOOD

Эпиграф к кулинарной книге

соус?
Укрощение строптивой кухни
У меня в доме есть АЖ две кулинарные книги.
Обе были мне подарены “сочувствующими” в разное время.

Первая – “Книга о вкусной и здоровой пище” 1988 года издания.
Подарена мамой, видимо в порядке шутки.
Полезна разве что таблицами содержания разных элементов в еде.

Вторая – “Укрощение строптивой кухни” by Марина Куновская.
Эпиграф из нее – вверху.
Обложка – справа.
Самое близкое к “кулинарной книге для дебилов идиотов” из того, что я видел.
Я ей даже пользуюсь иногда.

Наверно, лучший подарок начинающим самостоятельную жизнь раздолбаям.
Если и не как пособие, то уж как терапевтическое средство точно.
Хорошо снимает страх перед кухней (“Обожеянеумеюготовитьмывсеумремсголоду!”)
Развивает фантазию – что бы такого добавить к рису, чтобы можно было питаться им неделю?
(ну осталась у вас от “понаехавшего” родителя кастрюля риса, к примеру)

hunger

я не злой, я просто голодный


перманентно голоден до трех* вещей:

  1. ЕДА
  2. секс
  3. “поговорить”
  • в стандартной комплектации одновременно можно выбрать только 2 опции
  • при единоразовом удовлетворении всех трех потребностей – ВНЕЗАПНО начинает сильно не хватать свободы.

С ней не о чем больше трахаться…


* примечание – денег не хватает всегда.

ramblings

…i got two sets of headphones, i miss you like hell…


§1. cowboy bebop

  • every time i read this thread – i just end up rewatching whole series.
  • “танец цветов” из Щелкунчика в моих мозгах плотно увязан с картинкой летящего в космическом пространстве холодильника…
  • bebop never actually taught me anything.
    it’s just the best story about restlessness, friendship, love, life, death & food.
    and true one.

§2. childhood

мне вот в детстве нравилось какао готовить.

мои бабушка и дедушка жили тогда в чем-то наподобии общежития.
я помню длинный коридор с дверями в квартиры и соседей, таких же пожилых людей.
они все поголовно угощали меня конфетами из целофановых, слипшихся от сахара, пакетиков.
“пАдушечки”, с этим их кисло-фруктовым вкусом…

квартира состояла из двух комнат – большого “зала” и не менее большой кухни.
это была вообще самая большая кухня, которую я видел в своей жизни.
с голубыми стенами. с тяжелыми высокими табуретками и столом ярко-коричневого цвета.
с комодом со следами многократных покрасок (конусообразные капли на краях дверец).
комод был почти желтым… в комоде и хранились жестяные золотисто-коричневые банки с какао-порошком.

утром, когда я оставался у бабушки на выходных, я приходил завтракать.
бабушка готовила картошку с кусочками сала (нет ничего вкуснее этих кусочков!).
и, пока кипятилась вода, я готовил какао из БАНКИ.

2 ложки парошка, полторы – сухого молока, 2 сахара.
перемешать, и только потом (!) добавлять кипятка, помешивая.

я может несквик только ради этого сейчас держу дома.


§3. quotes

– Почему вы хотите застрелиться?
– Я знаю? Может, кальция не хватает.
– Интересная версия,– одобрил Рабинович.

(книжка скорее всего – шлак, но эта цитата мне понра)


§4. childhood (part II)

моя мама потрясающе готовит.
особенно сладости: торты, печенье, пирожные, пироги..
больше всего мне нравилось сошкребывать шоколадную глазурь.

глазурь всегда готовилась в одной и той же чашке жестяной – и я ее потом до чистоты обшарпывал ложкой.
велись даже нешуточные войны за возможность “обскрести” эту чашку…

– А кто вынесет мусор – получит чашку с шоколадом!
и моментально не было отбоя от желающих.

но и емкость, где крем взбивали и вилки от миксера – тоже было почетно облизать.

– мама, он облизал мою вилку от миксера!!!
на что обиженному доставалась ложка и банка из под сгущенки


§5. work

помимо прочего, я на работе занимаюсь отправкой ноутбуков покупателям из других городов.
в этом нет ничего удивительного – только я и представляю, что действительно скрывается за циферками масштаба на карте.

– и сколько ты говоришь туда груз идет? *пораженно*
– 9-10 рабочих дней.
– но он же самолетом летит?!
– и самолетом тоже!
– где же этот Сахалин находится-то…?!
– в жопе!


§6. musings

самое тоскливое время в году – это не зима, не новогодний вечер, не 14 февраля, не весна где ты not in love.
самое одинокое время в году – это двадцатые числа августа.

после долгого перерыва ты опять начинаешь замечать сумерки.
возвращаясь домой – видишь как начинают зажигаться вывески, а потом и окна в домах.
вот последнее и есть самое страшное.

интересно это только на меня так действует сочетание еще теплой погоды, еще светлого времени суток и света из окон?


..but that’s how we like it, and that’s all we want:
something to cry for, and something to hunt…

new diet

показания:

патологическая лень выражающаяся в потребление бутербродов на завтрак, обед и ужин,
отсутствие денег и\или холодильник, который нужно разморозить и очистить ото льда.

смысл:

никаких походов в магазин за продуктами!
питаться можно только тем, что уже есть в холодильнике.

как работает:

  • сначала съедается все мучное и “вредное”, так как в магазин мы не ходим – это все автоматически исключается из меню.
  • потом мы плавно переходим на каши в пакетиках (готовить что-то более серьезное пока лень), потом каши заканчиваются…
  • …и мы все также плавно переходим к более серьезным блюдам, типа макарон.
  • в финальной стадии основным блюдом в рационе становится рис из пакетиков и котлеты на завтрак, необходимость в обеде\ужине отпадает.

бонусы:

в качестве поощрения допускается поход в гости.
день рождения, за право присутствывать на котором не требуется вносить вступительный взнос в виде подарка, приравнивается к разгрузочному дню.

эффект:

при следовании данному курсу расход денежных средст сокращается кардинально.
к концу второй недели холодильник готов к очистительным процедурам.
адепт системы начинает питаться светом.

в дополнение к

menu

Menu for one

Понедельник.
завтрак: кусок батона, две (столовые) ложки сметаны.

Вторник.
завтрак: чай (малиновый, с сахаром)
ужин: пряник (1 шт)

Среда.
завтрак: чай (малиновый, с сахаром)
в течение дня: пряник (1 шт), кофе.

Четверг.
завтрак: 2 глотка чая.
в течение дня: печенье “Юбилейное” (4 шт)

Пятница.
завтрак: чай (малиновый, с сахаром), пряник (1 шт)
в течение дня: печенье “Юбилейное” (оставшиеся 4 шт)

Физические нагрузки: до и от метро (быстрым шагом)

???
Я на диете?

нифига!
у меня просто новая работа…
:)


“This isn’t an office. It’s hell with fluorescent lighting!” (с)

rules of this ship

Spike and Faye from Cowboy Bebop

First of all, do not tell me the rules of this ship.
This is not your ship. You are a barnacle stubbornly clinging to the hull.

Second, we just hit a bounty.
There were a bunch of food containers right next to this one.

Third, what you so callously wolfed down your bloated throat happened to be egg rolls from the shop I lived over as a kid. They are the best egg rolls in the fucking universe.
I have not had these egg rolls in ten years and will probably never have them again because the guy who made them is about two seconds away from a massive coronary.

So basically, you just ruined my life and I hate you.


у вас никогда так не было: читаете текст на англ.
хороший текст, хорошо написаный, хорошим литературным языком.
то есть получаете от чтения физическое удовольствие…
но никак не удается отвязатся от ощущения, что родной язык автора – все же русский?
обороты иногда попадаются такие.. родные что-ли? и “послевкусие” странное.