lack of grief

15.03.2014 11.36 Snow and ice

7 years ago my father died after a second bout of cancer.

From time to time the question of dealing with death, living with grief comes up – usually, after someone experiences loss of their own. I get asked how I’ve dealt with grief, how I lived through it, and my honest answer “I didn’t” baffles everyone.

Most assume I simply wasn’t there, so wasn’t severely impacted – that easily could have been true, as my father lived in Khabarovsk and I live in St.Petersburg since 2003 – but this wasn’t the case. I was there.

I went to Khabarovsk in late 2014 to take stock of the situation, visit doctors with him, prepare documents for future estate management if prognosis would be bad. Prognosis was bad – there were no treatments left to try, my father’s health was rapidly deteriorating.
I went back to St.Petersburg to deal with my own life in preparation for putting everything on hold for my return to Khabarovsk, this time with trip duration completely unknown, and then came back once again, to stay till the end. I stayed a month, administered painkillers, spoon-fed my father, walked his dog, waited and watched him slip into oblivion. I was there for 4 days during which I cleaned up his apartment by myself – tossing everything unusable, packing everything worth preserving to be hauled away. Then I was there for the funeral preparation and the sombre event itself. I was there.

But… Then I came back to St.Petersburg and it’s like this distance – all those 7000km between cities – exists in my mind too.

Continue reading

10.2021 | Monthly Review

Music:

Lana Del Rey – Arcadia

Новый альбом Ланы прекрасен.

X Ambassadors – Renegades

Arctic Monkeys – 505

The Last Shadow Puppets – Standing Next to Me

Films & TV-Shows:

NONE

Ничего не смотрел нового ни дома, ни в кинотеатре.

Dolls & Action Figures:

  • Навел порядок в каталогах Lightroom, обработал большой бэклог фоток
  • Продал пару кукол своей постоянной покупательнице, получил в ответ 4 килограмма ништяков! Мех, ткани, аксы для кукольного интерьера, мешок одежды для барби… Я до сих пор в шоке.

Parcel from TyumenПосылка из Тюмени

Papercraft:

  • Закончил постинг тех ЗВ-фигурок которые сделал в последней сессии, решил взять паузу по ним.
  • Сделал в подарок Ruri двух персонажей из Mo Dao Zu Shi
  • С новыми силами сел доделывать обещанное и заказанное по Майору Грому: сделал Вадима и Алтана в 2х версиях по комиксам, по фильму воплотил Макарова и Гречкина, которые попали в сторис актеров, их сыгравших, и вызвали новый аншлаг на сайте.

Paperized in OctoberPaperized in October

Проекты:

  • Работал над переносом сайта Action Figures Collector на ZenPhoto, загрузил все фото, привел в порядок альбомы, теперь потихоньку прописываю инфу о фотосетах и фигурках и публикую.

События:

  • Мама вернулась из Китая, в этот раз спустя полтора года – трип по маршруту Гонконг-Стамбул-Москва-[пауза]-Хабаровск очень характерен для нынешних времен.

Настроение:

art by Vorja Sánchez

Repaint | Китайский болванчик

Vintage chinese bobblehead repaint

Небольшой проект в преддверии “долгих темных зимних вечеров” – repaint винтажного китайского болванчика, оставшегося мне от бабушки. Эти болванчики довольно часто встречаются на территории бывшего СССР (я гуглил фото в поисках инфы, как же оно было раскрашено изначально). Сперва мне хотелось только восстановить стершееся лицо, но потом пришла мысль покрасить и наряд во что-то более яркое.

Работа заняла несколько часов, в течении пары вечеров (с паузами на сушку).
Покрас головы и лица закреплено матовым клиром, тело – глянцевым лаком.

Под катом фото до и после.
Continue reading

My father’s planner

Vintage Korean planner

15 февраля, после годичной борьбы с вернувшимся раком, скончался мой отец. После его смерти мне предстоит распорядится его наследством: недвижимость, земля, библиотека, коллекции… Разнообразные хобби и увлечения моего отца, впрочем, успешно разделялись его детьми – так что новые владельцы для многих вещей очевидны сразу. Мой брат вернется в Москву с рыболовными принадлежностями и книгами по теме, другой брат подхватит дачу, мне предстоит организовать перевоз библиотеки и пластинок в Питер, но это дело будущего, а пока я снова в Петербурге после почти месячного отсутствия – и я смогла захватить с собой только семейный архив (для последующей оцифровки) и папин органайзер.

Это самый первый органайзер на кольцах, который мне попался на глаза и уже в детстве он мне безумно нравился возможностью менять порядок листов, добавлять новые…

On 15 of February, after a year long fight with returned cancer, my father died. After his death I’ll have to manage his estate, but some things were easy to find new owners for, as me and my brothers share some of my father’s passions. So one of my brothers will return to Moscow with dad’s fishing gear, another will maintain our dacha, and somewhere in future I’ll have to transport my father’s library to St. Petersburg… but right now I’m back after a month long stint in Khabarovsk, and only things I could take with me were my father’s side of the family archive (to digitize and preserve) and his trusted ringed-organizer.

It’s the first ringed-organizer I’ve ever layed my eyes on – and I have some fond memories of lusting after it. The possibility of switching up content as needed really appealed to me even as a kid.

Continue reading

Мишка

Одним из самых знаменательных моментов за последние полгода стал переезд в Питер на ПМЖ моего друга детства.
Воссоединение после 11 лет разлуки состоялось 13 марта.

Друг детства

Мишка Микаель

Continue reading

1969-1990

09.12.2011_1969-1990.jpg

December 09, 2011 – Calendar

I’ve developed a fascination with things, tracking time when I was still a child.
This little device belonged to my grandfather since 1969, he carried it everywhere for 21 year.
I used to play with it for hours: it was my own pocket Time Machine!
I was so sad when 1991 came.

My father never tosses old calendars, he keeps them to use again later, when the right time comes.
I have to admit that I’ve stashed a few myself.

I love watches, it seems to go in family.
Both my grandfathers had several, my father has 4, even my mother owns 3 by now.
In time I expect to have a collection of my own.
I have some very specific requirements though: not-thin bracelet and hours marked with indexes.

For long periods in my life i’ve worn watches on both hands.
It started in school, when my father tried to fight my inclination to wear a watch on my right hand.
“Show me your hand!” – he demanded when I would come by to visit.
I dutifully showed him the “right” left hand.
He never got to think to check another…

I’m only truly naked when my watch is removed.
The act of its removing is both amusing and somewhat symbolic.

Not to be forgotten, that all of those are traits of a person who easily forgets what day it is and actually needs a reminder about his own birthday.
But thanks to this 42-years old gadjet I always knew I was born on Monday.

Home | Reading nook

22.05.2011_Reading-nook.jpg

I love my home, I realy do.
I’m glad i can call it a home – that’s very important for me.
I’m extremelly protective of it, very few people been there in those 5 years, and I don’t think my admission policy will ever be more lax.

The Beatles poster I got as a present for my 12 birthday, I brought it with me from Khabarovsk in 2009, I’ve missed it all those years.

panic attack

save me save me save me
save me save me save me
save me save me save me
save me

my father will stay in St.Petersburg ’till Dec. 13 for 25 bloody DAYS.
i love my father, i just don’t understand how can people live with their parents other people and don’t hang themselves or jump from the highest building?
i guess i could use a couple of lessons on the subject.

hospitality

Go Away welcome mat

  • я живу на этой квартире почти 4 года. за это время там побывало 3,5 человека из числа моих друзей.
  • отношения с родственниками улучшаются с каждым разделяющим вас километром.
  • 17 ноября встречал ночью отца в аэропорту, сегодня приехал братец из москвы – “выгуливать” папу по Питеру.
    в доме табун табор*, я начинаю бесится и уже подсчитал точное кол-во дней до момента, когда все уедут обратно.
  • что они делают “такого”? да ничего, в общем-то.
    не мешают, но требуют внимания и объяснений, и просто присутствуют.

пещерный чукча очень пещерен.
пещерный чукча с трудом переносит плотность населения больше 0,01 человека на кв.км.


* – по моим понятиям это уже табор.

ramblings

…i got two sets of headphones, i miss you like hell…


§1. cowboy bebop

  • every time i read this thread – i just end up rewatching whole series.
  • “танец цветов” из Щелкунчика в моих мозгах плотно увязан с картинкой летящего в космическом пространстве холодильника…
  • bebop never actually taught me anything.
    it’s just the best story about restlessness, friendship, love, life, death & food.
    and true one.

§2. childhood

мне вот в детстве нравилось какао готовить.

мои бабушка и дедушка жили тогда в чем-то наподобии общежития.
я помню длинный коридор с дверями в квартиры и соседей, таких же пожилых людей.
они все поголовно угощали меня конфетами из целофановых, слипшихся от сахара, пакетиков.
“пАдушечки”, с этим их кисло-фруктовым вкусом…

квартира состояла из двух комнат – большого “зала” и не менее большой кухни.
это была вообще самая большая кухня, которую я видел в своей жизни.
с голубыми стенами. с тяжелыми высокими табуретками и столом ярко-коричневого цвета.
с комодом со следами многократных покрасок (конусообразные капли на краях дверец).
комод был почти желтым… в комоде и хранились жестяные золотисто-коричневые банки с какао-порошком.

утром, когда я оставался у бабушки на выходных, я приходил завтракать.
бабушка готовила картошку с кусочками сала (нет ничего вкуснее этих кусочков!).
и, пока кипятилась вода, я готовил какао из БАНКИ.

2 ложки парошка, полторы – сухого молока, 2 сахара.
перемешать, и только потом (!) добавлять кипятка, помешивая.

я может несквик только ради этого сейчас держу дома.


§3. quotes

– Почему вы хотите застрелиться?
– Я знаю? Может, кальция не хватает.
– Интересная версия,– одобрил Рабинович.

(книжка скорее всего – шлак, но эта цитата мне понра)


§4. childhood (part II)

моя мама потрясающе готовит.
особенно сладости: торты, печенье, пирожные, пироги..
больше всего мне нравилось сошкребывать шоколадную глазурь.

глазурь всегда готовилась в одной и той же чашке жестяной – и я ее потом до чистоты обшарпывал ложкой.
велись даже нешуточные войны за возможность “обскрести” эту чашку…

– А кто вынесет мусор – получит чашку с шоколадом!
и моментально не было отбоя от желающих.

но и емкость, где крем взбивали и вилки от миксера – тоже было почетно облизать.

– мама, он облизал мою вилку от миксера!!!
на что обиженному доставалась ложка и банка из под сгущенки


§5. work

помимо прочего, я на работе занимаюсь отправкой ноутбуков покупателям из других городов.
в этом нет ничего удивительного – только я и представляю, что действительно скрывается за циферками масштаба на карте.

– и сколько ты говоришь туда груз идет? *пораженно*
– 9-10 рабочих дней.
– но он же самолетом летит?!
– и самолетом тоже!
– где же этот Сахалин находится-то…?!
– в жопе!


§6. musings

самое тоскливое время в году – это не зима, не новогодний вечер, не 14 февраля, не весна где ты not in love.
самое одинокое время в году – это двадцатые числа августа.

после долгого перерыва ты опять начинаешь замечать сумерки.
возвращаясь домой – видишь как начинают зажигаться вывески, а потом и окна в домах.
вот последнее и есть самое страшное.

интересно это только на меня так действует сочетание еще теплой погоды, еще светлого времени суток и света из окон?


..but that’s how we like it, and that’s all we want:
something to cry for, and something to hunt…